Friday, March 11, 2005

dobrar os ingredientes não melhora a receita do bolo

Flávia Rocha Fragoso, de Nova Friburgo, pergunta: "Vi que o doutor corrigiu, acertadamente, um leitor que relatou uma grafia da palavra casa com w, produzindo o esdrúxulo *cawa. Minha dúvida é: e com dois dáblios? A grafia seria possível? Obrigada desde já."

Não. É sempre bom lembrar-se do caráter semi-composicional do nosso sistema ortográfico: as letras têm sons individualmente que, em grande parte dos casos, serão os sons que elas terão nas palavras. É bem verdade que as coisas não tomam sempre o caminho mais simples, vide os casos da letra x nas palavras crucifixo, hexágono e xiita, por exemplo. Mas a letra w, em português, jamais resultaria num som próximo ao /z/ que ouvimos na palavra casa. E não adianta duplicar ou triplicar: dá no mesmo. A palavra resultante, se lida, poderia ir por dois caminhos: talvez /cáua/, talvez /cáva/, dependendo da interpretação do leitor. Para além disso, cumpre ressaltar que a letra w só é usada na língua portuguesa em palavras de origem estrangeira. Um forte abraço.

No comments: